Mladinska knjiga z novimi prevodi in zbirko Živi klasiki
Ljubljana, 16. aprila - Pri založbi Mladinska knjiga so prevodno leposlovje obogatili z romani Žalostni tiger francoske avtorice Neige Sinno, Tasmanija izpod peresa italijanskega pisatelja Paola Giordana in Dunkelblum avstrijske avtorice Eve Menendez. Urednik Andrej Ilc je na predstavitvi knjig danes predstavil tudi novo zbirko Živi klasiki, v kateri je izšlo šest knjig.
Ljubljana.
Knjiga z naslovom Dunkelblum Eve Menasse v prevodu Štefana Vevarja.
Foto: Natja Kapitler/STA
Ljubljana.
Knjiga z naslovom Žalostni tiger Neige Sinno v prevodu Saše Jerele.
Foto: Natja Kapitler/STA
Ljubljana.
Knjige nove zbirke Živi klasiki.
Foto: Natja Kapitler/STA
Ljubljana.
Knjiga z naslovom Tasmanija Paola Giordana v prevodu Anite Jadrič.
Foto: Natja Kapitler/STA
Ljubljana.
Knjige nove zbirke Živi klasiki.
Foto: Natja Kapitler/STA
Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 2.615 znakov (brez presledkov) oziroma 444 besed.
Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov