Letošnji Sovretov nagrajenec je Jernej Županič

Ljubljana, 29. septembra - Sovretovo nagrado za leto 2023 je prejel Jernej Županič za prevod dela Moby Dick ali Kit Hermana Melvilla, ki je izšla pri založbi Beletrina. Kot je v utemeljitvi med drugim zapisala strokovna komisija, se je Županič pogumno spoprijel z literarnim mamutom'. Ustvaril je koherenten, suveren in sočen prevod z močno avtentično prezenco.

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Ljubljana, DSKP.
Razglasitev Sovretove nagrade Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) za leto 2023 za posebej uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino.
Foto: Daniel Novakovič/STA

Županič je v nocojšnjem pogovoru pred razglasitvijo nagrajenca v prostorih Društva slovenskih književnih prevajalcev povedal, da je knjigo prevajal leto dni. Prevajanje je opisal kot naporno, je pa to, kot je dejal, knjiga, ki pogoltne človeka.

Po razglasiti nagrade je za STA povedal, da mu nagrada pomeni ogromno, saj gre za stanovsko nagrado, ki jo podeljujejo njegovi prevajalski kolegi, ki jih zelo ceni.

tv/ako
© STA, 2023