Italijanski prevod romana Črni obroč Marija Čuka v ožjem izboru za veliko nagrado Nabokova

Trst, 11. januarja - Fiamme nere, italijanski prevod romana Črni obroč tržaškega pisatelja in pesnika Marija Čuka je eden od 11 finalistov, nominiranih za veliko italijansko vsedržavno književno nagrado, poimenovano po pisatelju Vladimirju Nabokovu, so sporočili iz tržaške založbe Mladika.

Roman Črni obroč je pri Mladiki izšel leta 2020. Italijanski prevod, ki ga podpisuje Martina Clerici, je izšel lani spomladi. Strokovno žirijo je med več sto romanesknimi deli prepričal s svojo pripovedno vrhunskostjo in vsebinsko prodornostjo.

Nagrada Nabokov je bila ustanovljena v začetku novega tisočletja. Nominacija romana je, kot so zapisali pri Mladiki, izjemno priznanje za avtorja, založbo, prevajalko, slovensko narodno skupnost v Italiji in slovensko književnost nasploh.

Razglasitev zmagovalcev in podelitev nagrad bo 5. februarja.

tv/kb/tv
© STA, 2022