Nagrada Fabjana Hafnerja letos Erwinu Köstlerju za prevod Kronosove žetve

Ljubljana, 24. marca - Nagrado Fabjana Hafnerja letos prejme Erwin Köstler za prevod romana Kronosova žetev Mojce Kumerdej. Z njo Goethe-Institut Ljubljana skupaj z ustanovo Literarisches Colloquium Berlin, Musil-Institutom, nemškim veleposlaništvom v Sloveniji in zvezno deželo Koroško nagrajuje najboljše prevode iz slovenskega v nemški jezik in nasprotno.

Prevod knjige z naslovom Chronos erntet je lani izšel pri založbi Wallstein Verlag. Kot piše v obrazložitvi, je Köstler v več kot 25 letih iz slovenščine prevedel približno 50 knjig, med njimi tudi najpomembnejša dela.

Nagrado Fabjana Hafnerja so prvič podelili leta 2017 na Slovenskem knjižnem sejmu za izjemen prevod iz nemškega v slovenski jezik, leta 2018 pa za izjemen prevod iz slovenščine v nemščino na Leipziškem knjižnem sejmu. Datum letošnje podelitve bo zaradi odpovedi sejma v Leipzigu znan kasneje.

kb/av
© STA, 2020