Nagrada esAsi tokrat v roke prevajalcu Ferdinandu Miklavcu

Ljubljana, 18. januarja - Nagrado esAsi, ki jo špansko veleposlaništvo podeljuje bienalno za najboljši prevod iz španščine v slovenščino, je prejel Ferdinand Miklavc za prevod dela Galindez avtorja Manuela Vazqueza Montalbana.

Ljubljana.
Pesnik Ivo Svetina, prevajalec Ferdinand Miklavc in pesnik Niko Grafenauer.
Foto: Tamino Petelinšek/STA
Arhiv STA

Kot piše v obrazložitvi, je Miklavcu uspelo skrbno in z izrazitim estetskim čutom ohraniti lepoto in poetičnost izvirnega besedila. Prevajalec s poglobljenim poznavanjem tematike in obeh jezikov, z brezhibnim obvladovanjem posameznih registrov, predvsem pa s pretanjenim posluhom za slogovne prehode vseskozi ohranja njegovo krhko, izmuzljivo polifonijo, tisto dvoumnost in večplastnost, ki je bistvo romana.

Med nominiranci za peto nagrado so bili še Gašper Kralj in Tina Malič s prevodom dela Eduarda Galeana Otroci dni in Veronika Rot s prevodom Divjih detektivov Roberta Bolana.

jvo/tv
© STA, 2017