Pahorjevi romani v nemškem prevodu: Za intimno evropsko združevanje
Ljubljana, 31. marca - Na avstrijskem veleposlaništvu so slovesno obeležili izid petih knjig tržaškega pisatelja Borisa Pahorja v nemškem prevodu. Zajeten knjižni zalogaj je izšel pri Mohorjevi družbi iz Celovca, prevedla pa sta ga Matthias Göritz in Urška P. Černe, ki je danes med povabljenci sedela v Pahorjevi družbi.
Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 3.007 znakov (brez presledkov) oziroma 521 besed.
Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov