Alešu Bergerju nagrada ESASI za najboljši prevod iz španščine

Ljubljana, 15. januarja - Nagrado ESASI, ki jo je špansko veleposlaništvo v Sloveniji podelilo za najboljši prevod iz španščine v slovenščino med letoma 2000 in 2007, je prejel prevajalec Aleš Berger. Žirijo je prepričal z vrhunskim, umetniško globokim, slogovno zahtevnim in jezikovno ustreznim prevodom pesniške zbirke Federica Garcia Lorce Ciganski romansero.

Ljubljana.
Prevajalec Aleš Berger.
Foto: Domen Grögl/STA
Arhiv STA

Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 1.340 znakov (brez presledkov) oziroma 229 besed.

Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov

mce/tv
© STA, 2009