Alešu Bergerju nagrada ESASI za najboljši prevod iz španščine
Ljubljana, 15. januarja - Nagrado ESASI, ki jo je špansko veleposlaništvo v Sloveniji podelilo za najboljši prevod iz španščine v slovenščino med letoma 2000 in 2007, je prejel prevajalec Aleš Berger. Žirijo je prepričal z vrhunskim, umetniško globokim, slogovno zahtevnim in jezikovno ustreznim prevodom pesniške zbirke Federica Garcia Lorce Ciganski romansero.
Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 1.340 znakov (brez presledkov) oziroma 229 besed.
Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov