Slovenci dobili prevod katalogizacijskih pravil AACR za knjižničarje

Maribor, 9. novembra - V skupino držav, ki imajo prevedena Angleško-ameriška katalogizacijska pravila (AACR) za knjižničarje se je uvrstila tudi Slovenija, s tem, da je Inštitut informacijskih znanosti v Mariboru (IZUM) poskrbel za prevod najnovejše Revizije anglo-ameriških katalogizacijskih pravil iz leta 2002 (AACR2), so povedali na današnji novinarski konferenci pred mednarodno konferenco COBISS 2004, na kateri bo od danes popoldne do 11. novembra sodelovalo blizu 300 udeležencev iz 13 držav srednje in jugovzhodne Evrope ter Nizozemske in Združenih držav Amerike. Katalogizacijska pravila, ki obsegajo v slovenskem jeziku okoli 2 milijona znakov oziroma preko 1000 avtorskih stani, je prevedel Tvrdko-Matija Šercar.

Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 3.146 znakov (brez presledkov) oziroma 508 besed.

Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov

tk/kb
© STA, 2004