Strip Asterix gre preko luže prevedli v švedsko narečje
Helsinki, 8. novembra - Strip Asterix gre preko luže, ki ga je v slovenščino leta 2020 prevedla Špela Žakelj, so prevedli tudi v švedsko narečje, ki ga na zahodu Finske govori le nekaj tisoč ljudi. Eden od povodov za prevod legendarnega Asterixa je bilo prizadevanje za ohranitev narečja.
V švedščino so prvi strip iz serije Asterix prevedli leta 1970, letos pa je sledila še izdaja v enem od švedskih narečij.
Asterix je prevzel vlogo enega od najbolj priljubljenih junakov evropskega stripa. Od takrat je izšlo 40 samostojnih zgodb, ki so prevedene v več kot sto jezikov in narečij. V skupni nakladi je izšlo 385 milijonov izvodov.
Avtor legendarne zbirke stripov je pokojni francoski urednik in pisatelj Rene Goscinny, ilustrator pa pokojni Albert Uderzo.