V Centru Rog tridnevni Mednarodni prevajalski simpozij Društva slovenskih književnih prevajalcev

Ljubljana, 25. oktobra - V organizaciji Društva slovenskih književnih prevajalcev se popoldne v Centru Rog začenja tridnevni Mednarodni prevajalski simpozij. Osrednji temi simpozija sta Prevajanje stripa za odrasle, mladino in otroke ter Fenomen Madžarevič - od Montaigna do Celina. Prevajanje besedil francoske renesanse v slovenščino in tuje jezike.

Ljubljana, Center Rog. Odprtje mednarodnega prevajalskega simpozija Društva slovenskih književnih prevajalcev. Foto: Nebojša Tejić/STA

Ljubljana, Center Rog.
Odprtje mednarodnega prevajalskega simpozija Društva slovenskih književnih prevajalcev.
Foto: Nebojša Tejić/STA

Ljubljana, Center Rog. Odprtje mednarodnega prevajalskega simpozija Društva slovenskih književnih prevajalcev. Foto: Nebojša Tejić/STA

Ljubljana, Center Rog.
Odprtje mednarodnega prevajalskega simpozija Društva slovenskih književnih prevajalcev.
Foto: Nebojša Tejić/STA

Ljubljana, Center Rog. Odprtje mednarodnega prevajalskega simpozija Društva slovenskih književnih prevajalcev. Predsednica Društva Slovenskih književnih prevajalcev Tanja Petrič. Foto: Nebojša Tejić/STA

Ljubljana, Center Rog.
Odprtje mednarodnega prevajalskega simpozija Društva slovenskih književnih prevajalcev.
Predsednica Društva Slovenskih književnih prevajalcev Tanja Petrič.
Foto: Nebojša Tejić/STA

Ljubljana, Center Rog. Odprtje mednarodnega prevajalskega simpozija Društva slovenskih književnih prevajalcev. Predsednica Društva Slovenskih književnih prevajalcev Tanja Petrič. Foto: Nebojša Tejić/STA

Ljubljana, Center Rog.
Odprtje mednarodnega prevajalskega simpozija Društva slovenskih književnih prevajalcev.
Predsednica Društva Slovenskih književnih prevajalcev Tanja Petrič.
Foto: Nebojša Tejić/STA

Ljubljana, Center Rog. Odprtje mednarodnega prevajalskega simpozija Društva slovenskih književnih prevajalcev. Predsednica Društva Slovenskih književnih prevajalcev Tanja Petrič. Foto: Nebojša Tejić/STA

Ljubljana, Center Rog.
Odprtje mednarodnega prevajalskega simpozija Društva slovenskih književnih prevajalcev.
Predsednica Društva Slovenskih književnih prevajalcev Tanja Petrič.
Foto: Nebojša Tejić/STA

Današnji dan bo posvečen prevajanju stripov, jutrišnji program bo uvedlo predavanje Branka Madžareviča z naslovom Od Celina do Montaigna in nazaj.

V nedeljo se bodo udeleženci simpozija podali na prevajalski sprehod po Ljubljani.

tv/mlj
© STA, 2024