Uporabniško ime
Geslo

Še nimate uporabniškega imena in gesla?
Registrirajte se.

Pomoč

Knjižnica MGL: Pavisev Gledališki slovar - sodoben in poglobljen, obenem pa esejistično napisan priročnik v prevodu Igorja Lampreta

Ljubljana, 11. novembra - KULTURA/GLEDALIŠČE/SLOVAR/PAVIS/LAMPRET
Gledališki slovar, delo francoskega gledališkega teoretika in (v zadnjem času tudi) praktika Patricea Pavisa, ki je pravkar izšel kot 124. zvezek Knjižnice Mestnega gledališča ljubljanskega, je prvi tovrstni tako obsežen priročnik na Slovenskem; obsega 555 gesel oz. pojmov, povezanih z gledališčem, ki so pojasnjeni z vidikov dramaturgije, estetike, semiologije in gledališke antropologije, upoštevaje zgodovino, teorijo in prakso gledališča ter s pomočjo primerov tako iz klasične in klasicistične kot iz sodobne dramatike. Prevajalec Igor Lampret se je prevajanja tega slovarja sicer loteval že pred leti, temelj zdaj objavljene slovenske različice, katere izid so gmotno podprli ministrstvi za kulturo Slovenije in Francije, Francoski inštitut Charles Nodier in sklad Soros, pa je najnovejša, popravljena in dopolnjena izdaja slovarja iz letošnjega junija (prva izdaja je iz leta 1980).

Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 467 znakov (brez presledkov) oziroma 77 besed.

Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov

dr/vc
© STA, 1997