Uporabniško ime
Geslo

Še nimate uporabniškega imena in gesla?
Registrirajte se.

Pomoč

Prve zaokrožene predstavitve treh izjemnih pesnikov v zbirki Lirika

Ljubljana, 2. oktobra - KULTURA/LIRIKA/MK/ZABLOCKI/HALEVI/WANGWEI
Za nove tri pesniške knjige založbe Mladinska knjiga v zbirki Lirika (od 88. do 90. knjige) velja, da nas prvič seznanjajo s poezijo treh, v svetovnem merilu pomembnih pesnikov v prevodih iz jezikov izvirnikov (ruščine, hebrejščine in kitajščine); kljub dejstvu, da gre za avtorske izbore, so to celovite in reprezentativne predstavitve tokrat pri nas manj znanih avtorjev: preganjanega in dolgo prepovedanega ruskega pesnika Nikolaja Zablockega (1903-1958) v izboru, prevodu in s spremno besedo Toneta Pavčka; hebrejskega, v srednjem veku v Španiji živečega pesnika Jude Halevija (1075-1141) v izboru, prevodu in s spremnim esejem Gorazda Kocijančiča; vsestranski umetnik, predvsem pa pesnika Wang Wei (701-761, iz obdobja dinastije Tang) je bil pred časom s prevodi prek evropskih jezikov v manjši meri že predstavljen, tokrat pa ga je iz kitajščine prevajala Maja Lavrač, ki je knjigi razen obsežnega spremnega eseja dodala tudi zapis o dilemah prevajanja klasične kitajske poezije. Knjige je uredil Aleš Berger, izšle so v nakladah po 800 izvodov, prva in zadnja omenjena sta bili deležni podpore ministrstva za kulturo, sicer pa bodo naprodaj po enaki ceni (3455 tolarjev).

Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 2.522 znakov (brez presledkov) oziroma 442 besed.

Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov

dr/zzv
© STA, 1997