Uporabniško ime
Geslo

Še nimate uporabniškega imena in gesla?
Registrirajte se.

Pomoč

Prevajalec Ostankov dneva Fišer je v delu začutil Ishigurovo genialno dušo

Ljubljana, 5. oktobra - Najbolj znano delo letošnjega Nobelovega nagrajenca za literaturo Kazua Ishigure Ostanki dneva (1989) smo leta 1995 v slovenščini dobili v prevodu Srečka Fišerja, izšlo pa je pri Cankarjevi založbi. Fišer je za STA povedal, da ga je britanski pisatelj japonskih korenin s svojim slogom nemudoma pritegnil, začutil je njegovo "genialno dušo".

Ljubljana.
Prevajalec Srečko Fišer.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Arhiv STA

Švedskam Stockholm.
Nobelovo nagrado za literaturo letos prejme britanski pisatelj Kazuo Ishiguro.
Dela Kazua Ishigura.
Foto: Xinhua/STA

Švedskam Stockholm.
Nobelovo nagrado za literaturo letos prejme britanski pisatelj Kazuo Ishiguro.
Dela Kazua Ishigura.
Foto: Xinhua/STA

Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 2.741 znakov (brez presledkov) oziroma 550 besed.

Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov

mce/tv
© STA, 2017