Uporabniško ime
Geslo

Še nimate uporabniškega imena in gesla?
Registrirajte se.

Pomoč

Lainščkov roman v francoščini, pesmi Mete Kušar v češčini

Pariz/Ostrava, 1. aprila - Francoska založba Phebus je natisnila francoski prevod romana Ferija Lainščka Namesto koga roža cveti. Roman, ki v prevodu Lize Japelj-Carone nosi naslov Halgato, bo izšel ob svetovnem dnevu Romov 8. aprila. Pri češki založbi Protimluv pa so v prevodu Lenke Kuhar Danhelove izdali pesniško zbirko Mete Kušar Ljubljana.

Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 1.236 znakov (brez presledkov) oziroma 220 besed.

Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov

jvo/apo
© STA, 2017