Pri Sanjah skandinavska kriminalka, ki se dogaja v Sloveniji

Ljubljana, 8. oktobra - Pri založbi Sanje je izšel roman Danska zanka danskega novinarja in pisatelja Henrika Bruna. Brun, ki je skoraj dve desetletji deloval kot dopisnik iz tujine, tudi s prizorišč vojn v Jugoslaviji, je dogajanje svojega kriminalnega romana postavil v Ljubljano. Po besedah prevajalca Darka Čudna je delo napisano v najboljši maniri tega žanra.

Ljubljana.
Založba Sanje, Hiša sanjajočih knjig.
Foto: Daniel Novakovič/STA
Arhiv STA

Dogajanje romana je postavljeno v današnjo Slovenijo, zaplet pa sega v preteklost, vse do vojne za osamosvojitev leta 1991. Ko na ljubljanski ulici najdejo umorjenega pisatelja, šoferja nujne pomoči med balkanskimi vojnami, nekdanji dopisnik Keitl Brandt opusti svoj končni cilj, Sarajevo. Znajde se v peklenskem kotlu preprodaje in korupcije, ki v grozeč brbot pogoltne še dansko rokometno zvezdnico in slovensko novinarko, vsebino knjige povzemajo pri založbi.

Kot je na današnji novinarski konferenci dejal Čuden, ki je v slovenščino prevedel že več skandinavskih kriminalk, pri izstopajočih skandinavskih avtorjih ne gre le za razvozlavanje zločina, ampak je vanje vpletenega še mnogo drugega, veliko je enciklopedičnega znanja. Brunov roman je za slovenskega bralca zagotovo zanimiv, ker se dogaja v Sloveniji, posebna kvaliteta romana pa je tudi v njegovi dvojni strukturi. V njem tečeta dve zgodbi: glavna zgodba in ob njej bridke izpovedi neke ženske, ki jo trpinčijo in zlorabljajo.

Kot je povedal Brun, se je za Ljubljano odločil iz dveh razlogov. Mesto je po eni strani ravno pravšnje velikosti, ustrezala pa mu je tudi tukajšnja umirjena družbena klima. Kadar se v takšnih sredinah kaj zgodi, vpleteni to ponavadi poskušajo skriti. Poleg tega se takšna zgodba, kot jo je zapisal v Danski zanki, lahko dogaja le na obrobju Evropske unije.

Brun, ki se te dni mudi v Ljubljani, se bo slovenskim bralcem predstavil še na drevišnjem literarnem večeru v Hiši sanjajočih knjig.

tv/av
© STA, 2015