Pri Mladinski knjigi bibliofilska izdaja Večni Michelangelo
Ljubljana, 7. oktobra - Dve leti po knjigi Neskončni Leonardo je založba Mladinska knjiga v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneat izdala knjigo Večni Michelangelo. Kot je na današnji predstavitvi povedal urednik Tine Logar knjiga, ki je plod sodelovanja več avtorjev, združuje vse dosedanje znanje in vedenje o umetniku, dopolnjeno z novimi dognanji.
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Knjiga Večni Michelangelo.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalka Irena Trenc - Frelih.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Prevajalec Michelangelove poezije Srečko Fišer, prevajalka Irena Trenc - Frelih in urednik slovenske izdaje Tine Logar.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Ljubljana, Trubarjev antikvariat.
Predstavitev knjige Večni Michelangelo, ki jo je v sodelovanju z italijansko založbo Scripta Maneant v slovenskem prevodu izdala založba Mladinska knjiga.
Foto: Nebojša Tejić/STA
Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 2.726 znakov (brez presledkov) oziroma 506 besed.
Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov